
The ancient muse who comprehends
the unexpected ebb and flows
and language where all language ends
relieves the snow with spring’s amends
while keeping steady in repose.
That ancient muse does comprehend
the breath between two souls transcends
tornadic tangoed lovers’ throes
and language where all language ends.
More fragile than the mind intends
(while hide and seeking) to disclose
the ancient muse does comprehend
the cages made to self-defend
but gently coaxes out from those
in language where all language ends
a whispered, “yes.” The heart extends
a slow-unfolding gossamer rose
to the ancient muse who comprehends
the language where all language ends.
The repeating line “language where (all) language ends” was taken from Rainer Maria Rilke’s poem,”On Music”, which arrived in my inbox through Every Day Poems on Tuesday April 14.
I read a poem a day. At least. And you can, too. Just click HERE to subscribe.